Об авторе

Ульяна

Ульяна

Меня зовут Ульяна, и в конце августа 2012 года я поехала в кругосветное путешествие. Список ... уже посещенных стран: Узбекистан, Индия, Таиланд, Камбоджи, Вьетнам, Лаос, Индонезия, Малазия, Сингапур, Австралия, Бирма, США.

Сука – любовь!

То, что написано в заголовке статьи -  есть перевод с одного языка на другой!
А именно -  с Индонезийского на Русский, а конкретно в индонезийском языке действительно есть слово «сука», вернее слово, которое произносится точно так же. Как слово «сука» в русском, пишется оно «suka», и оно, на удивление, переводиться на русский язык словом «любовь».
Доходит то того, что некоторые принты на футболках слагаются из надписи «I suka Bali!», что по-русски естественно читается, как «я сука бали»!
Индонезийское слово «сука», наверное самое примечательное слово для русского человека здесь, на Бали.
Но, как оказалось и индонезийцы очень любят одно русское слово. Но сначала небольшой экскурс в язык Индонезии.
Музыка индонезийского языка, по моему мнению, очень похожа на музыку русского языка. То есть когда я говорю без какого бы то ни было акцента для них это звучит идеально.
Кроме того, индонезийский язык содержит много слов с повторением, например «да-да» -  означает «пока», «сАма-самА»(это я ударение поставила) – означает «пожалуйста».
В связи с этим индонезийцы вообще любят слова с повторением и самое любимое у них русское слово – «чуть-чуть»!
Еще забавно, что то, что по-русски звучит как «колбаса» означает на индонезийском «неприготовленная капуста», то есть сырая кочаном, даже не порезанная.
И, конечно, вспоминается Пелевин с его произведением «Лиса А Хули», так как в индонезийском языке слово «хули» обозначает «лиса»!
Вот такие прелести индонезийского языка!

Сука – любовь!

Сука – любовь!

Добавить комментарий